About letters

Lately I’ve been thinking about letters, because we’ve been reading them. Husband H. worked his way through a small pile his mother saved, returned to us after her death: letters he’d written as a young man newly immigrated to Canada from Paraguay and letters from the both of us after we married. He’d look up now and then to share bits of what we’d written, especially the antics and achievements of our kids (which we assumed a grandmother would want to hear). I was absorbed in Margaret Laurence & Jack McClelland Letters, some 27 years of correspondence between the well-known Canadian author and her publisher, eavesdropping on their relationship as it were, watching formal beginnings turn into affectionate — and frank — friendship. (Margaret Laurence is one of my literary heroes.)9781772123357

By-gone letters pull us intimately into the moment of their writing and thus seem truer than memories. From a particular someone to a particular someone else, they’re deeply revealing of relationships. They’re wonderful, really, if you have still some to read.

IMG_7207Which brings me to a bit of rue. Some months ago, in one of my periodic attempts to reduce accumulation, I came across a large envelope of 1970s letters from my parents. Here their warm and chatty voices, the vitality of their early fifties (which had seemed ancient to me then.) Mom’s handwriting sprawled out the broad strokes of happenings. Dad typed when he wrote and said a great deal more. I re-read them with pleasure, made a few notes, plucked out samples, and shredded the rest. Then, Oh dear. Should I have just done that? I felt I’d obliterated my parents in some way, silenced this connection.

Well, I found another packet of letters, and now I see I still have dozens of their letters from the 1980s and 90s. So they’re not quite silenced yet. The dilemma of papers remains, however.

By letters I’m talking of course about the kind that used to come and go by post, and I suppose now would be the time in this post to act really elderly and bewail the fact that few, including me, still write such letters. But I won’t, because I’m actually not that bothered by it, and besides, we’re still communicating nowadays, in many other ways, and if my children and grandchildren don’t have inked-on-paper artifacts to access the past, they’ll figure out what they need and find it, retrieving from the Cloud I suppose, which they understand and I don’t. Plus they won’t have to worry over to shred or not to shred.

5 thoughts on “About letters

  1. I’m doing this too, Dora, going through my parents’ correspondence with their friends and relatives, all the cards they received from grandchildren, gave each other, etc. My dad loved to buy beautiful cards and give them to mom on anniversaries and birthdays. I kept a sample and tossed the rest. But I do find it hard to throw away letters people have written to each other. Just found a bunch I didn’t know about, letters from Russia, from my dad’s sisters. I will feature them in my next blog post, I’m thinking. They wrote in German. No one else will value them.

    Liked by 1 person

  2. Oh my, I love the theme of this post. I have quite a large cache of aging letters stashed in a hand-made wooden box which came over on the 1874 trip from Russia. They come from days gone by, some from when Peter & I were dating and others we wrote to our parent during years we spent in Africa which they saved for us! Also, some from our kids at various times. Periodically, we re-read them together at bedtime, particularly when we are in transition; most recently after our move to Waterloo from Winnipeg. Somehow that helps to centre us. But we do sometimes wonder what we should do with them. Having two sons who are historians, they may have interest in them & our oldest granddaughter (25) seems to be leaning in the direction of looking at her Russian Mennonite roots too. So perhaps we’ll ask them for input one of these days.. Meanwhile, they’ll sit in that wooden box, bearing witness to times past in quite tangible ways!


    • And I love that these letters centered you in transition! A new thought to me, but it makes so much sense. And definitely keep them, yours sound significant, especially since you have both sides of your dating correspondence, and those reports out of Africa. My parents kept our letters from our two years in Paraguay and they’ve been invaluable in understanding the timeline of those years.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s